2005年3月27日 星期日

My Greek Lesson!! (希臘文課)



希臘文
開始學習希臘文,應該是2003年3月開始
利用網路搜尋台灣是否有希臘文的語言課程
意外的找到了東正教教堂(Orthodox Church)
進而認識了非常nice的Father Jonath
也開始了希臘文的第一次接觸

一向自認自己很沒有語言天份
英文都學的很坎坷
本以為希臘文應該"不太難學"
沒想到困難度簡直是到了"最高點"
初學的幾堂課
Father Jonah給我的課程我都還可以消化
幾堂下來,進入Gramma時
開始覺得自己怎麼老是記不起來這些動詞的變化
加上自己實在也不是太用功 (sorry, Father~~ -.-)
所以我的希臘文也就沒啥大長進

課業繁重
我也沒再和Father Jonah上希臘文課
但是....
我的老師倒是換了一個
就是"Touri"老師
千萬不要以為給他上課我就可以輕鬆一下
Touri在網路上找了一些有關Greek Gramma的資料
我就得乖乖的download下來念
有空時他就要給我上一下課
想偷懶都不行 (要是不乖乖上課,我可不想被他吊起來打)
懶惰的我也只好以"龜速"的進展繼續我的希臘文學習

加油囉~~
要不每次Kostas和Dina和我說話時
我都聽不懂他們跟我說什麼
覺得自己真是糟糕,沒禮貌
總不能每次都要靠我的"首席翻譯人員-Themis"來幫我
希望自己起碼要懂得一些基本的conversation
可以和Kostas, Dina還有其他人聊天
p.s:這個夢想離現在好像還好遙遠喔~~ @_@

photo from http://www.ctn.com.cn/2261/2265/20031024-23113.html


4 則留言:

yinchichen 提到...

哈..加油!!

hsuenchin 提到...

謝謝~~我會的~~ ^O^

AH 提到...

住了十幾年,我今天才發現一個只要重音不同意思就不同的例子:
Work = δουλειά 重音在最後
Slavery = δουλεία 重音在笫二節
最難的還是文法中的動詞,
所以大家只好努力用功一點喔!
On-line English-Greek dictionary: www.translatum.gr
給大家參考用。
Alison

版主回覆:(01/01/1970 12:00:00 AM)


我之前上課的時候
老師也說到δουλειά和δουλεία的不同
真的是重音不同
意思就不一樣
我也有在用這個查希臘文喔
另外Babel Fish也不錯用

emily01005h 提到...

不錯不錯, 你還蠻有雄心大志的, 希臘語進階級應該不遠以,我早就舉雙手投降了....

版主回覆:(03/29/2008 05:55:48 PM)


想來你應該是住在賽普勒斯的希臘語區
希臘文真的很難
加上年寄有些大了
要把一個與中文完全大不相同的語言學到朗朗上口
真的是一件蠻難蠻辛苦的事
加油喔!! 慢慢的你應該一些基本的對話應對也會上口的